Re: Kouba :
V 80.tých letech v Čr byl náhodou dabing na úrovni
Třeba Belmondo nebo Funes a i zbytek zahraničních folmů, spíš bych to přirovnala k dabingu ukrajiny desátým letům 21.století

to jsou naše cca 40-50 léta němého filmu
Mjr. M. Kouba píše:
Stačilo mi 30 sekund abych pochopil pár věcí.
1) Dokud tam bude jedinej ruskej hlas, kterej nepatří herci na place, nebudu se na to koukat, kazí to dojem víc než kinorip natáčenej mobilem
2) Už nikdy nebudu nadávat na českej dabing, očividně jsou i státy, kde jsou stále na úrovni československých 80. let (i když jsem to už tušil od srovnání dabingů TBBT)
3) Že právě teď nějakého šikulu na Ukrajině čekají chvíle srovnatelné s provozním technikem černobylu, že si bude přát aby ho ta vodka, kterou předtím vypil, radši zabila
Mimochodem, která stanice to vůbec odvysílala? Jestli to není nějaký pokus krachující MGM o mohutnou finanční injekci.