Pro pokec, nebo vaše dotazy jsem vytvořila na Discordu skupinu, přidat se můžete zde: https://discord.gg/aZCahpwdZa

Obsah fóra Kultura Seriály Stargate Stargate SG-1 Pokec o epizodách SG-1 na Nove

SG-1 na Nove

Sekce určená k debatám o odvysílaných dílech k nimž vyšly české titulky. Pokud i tak chcete spoilerovat, používejte funkci spoiler (tlačítková lišta při psaní příspěvku)

Odeslat nové téma Odpovědět na téma
Budete sledovat SG na nove ?

Ano
186
49%
Ne
46
12%
Kdyz bude cas
146
39%
 
Celkem hlasů : 378

Příspěvek 02.4.2007 16:21:28
Vojta@ Uživatelský avatar
Staff Sergeant
Staff Sergeant

Příspěvky: 331
Bydliště: Čejkovice (okr. Hodonín)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
jj, dnes to bylo good. Konečně jsem si to po těch strašnýých dílech, až na pár vyjímek, užil.

Příspěvek 02.4.2007 16:25:05
kronos Uživatelský avatar
Staff Sergeant
Staff Sergeant

Příspěvky: 349
Bydliště: Ostrava, Země
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Dneska to bylo dobré, zítra to snad bude ještě lepší, když to bude překládat Chalupecký.

Příspěvek 02.4.2007 16:26:51
Pomeranc Uživatelský avatar
Colonel
Colonel

Příspěvky: 2933
Bydliště: Karviná
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Ano, myslel jsem tu chybu co napsal Markus. To mě zase tak vytočilo, naprosto obrácený význam věty. :roll: Pak už to tak špatné nebylo, ale musel bych si pustit originál abych to celé porovnal.
[img][http://img532.imageshack.us/img532/8279/podpisg.jpg]http://img532.imageshack.us/img532/8279/podpisg.jpg[/img]

Pomerančova videotéka.
CustomCovers - vaše DVD obaly

Příspěvek 02.4.2007 16:27:34
cvigy Uživatelský avatar
First Lieutenant
First Lieutenant

Příspěvky: 1361
Bydliště: Atlantis , soukromy apartman treti patro
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
dneska nemam pripominky bylo to OK

Příspěvek 02.4.2007 16:32:39
Markus Chief Master Sergeant
Chief Master Sergeant

Příspěvky: 768
Bydliště: Praha
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Na Lapiduchu Nicky (jeden z fankorektorů) zveřejnil pár oprav, které jim Štěpán uznal a které ne. Tak vám to sem dám. Doufám, že mu to nebude vadit. Nezbývá než říct, že Havlíček je úplně mimo mísu a měli by jsme být rádi, že se do toho fankorektoři vložili.

- Občas si překlad vymýšlí, ale pokud to neznáte v originále, nepoznáte to. Pro děj to nevadí.

- Někdy to poznáte, ale je to spíše jako blábol, než zásadní chyba.

- Jsme rádi, že nám bylo uznáno Osiris zpět na Usirev. Ač nám tam strčili ten ženský rod.

- potěšilo broukání ústřední melodie SGčka Cartrovou ve výtahu

změny co jsme rádi že prošly (prošlo jich více, ale ty drobné co nás potěšili zmiňovat nebudu)

JACOB 02 28 Nemáš…potřebu někoho milovat.
!!JACOB 02 28 Zasloužíš si... někoho milovat. (to původní je zcela špatný překlad)

CARTER 16 42 Z doby, kdy jsi jsem nastoupil.
!!CARTER 16 42 Z doby, kdy jsi byl povznesený. (DŮLEŽITÁ VĚTA A
PŘEKLAD JE ÚPLNĚ ŠPATNĚ)

TEAL´C 19 20 Možná, že Ztracené město nebylo odpovědí. A kterou jsi ve své mysli hledal. Sny jsou vyvolávány hluboko z našeho podvědomí. Tam bys měl hledat odpověď
TEAL´C 19 20 Možná Ztracené město není odpovědí, kterou jsi ve své mysli hledal. Od doby, co také potřebuji spánek, se o sny zajímám. Ještě mnohé se o nich neví.

TEAL´C 30 38 Anúbis se jednou napojil na vědomí Tórů a tím se dostal k Asgardské technologii přenosu.
!!TEAL´C 30 38 Anúbis jednou prozkoumal Tórovu mysl a tím se dostal k asgardské transportní technologii. (původní překlad je nesmysl!!!!)

CARTER 33 46 Rušička je umístěna v krycím autě. Doufám, že se nám podaří Osiris zadržet.
CARTER 33 46 Rušička je umístěna v dodávce. Měla by Usirevovi zabránit v transportu. (překlad nesmyslný)


neprošly a poznáte to: (samo jich neprošlo více)

CARTER 05 43 Tak to bych vás … měla varovat, většina těch, … se kterými jsem chodila, už to má … za sebou. (Jsme si jistí, že Carterová dosud s žádným poldou nechodila :-).)

CARTER 21 50 O tom se mi ani nezdálo.
CARTER 21 50 Myslím, že si nás všimnou. (Jsou mezi samými důchodci, překlad „O tom se mi ani nezdálo“ je mimo.)

SHANAHAN 26 51 Opravdu? Ty jsi telemetrií hlubokého vesmíru?
!!SHANAHAN 26 51 Opravdu? (Vždyť) děláš telemetrii hlubokého vesmíru... (vždyť se dá vypustit, každopádně původní překlad je naprostý nesmysl, čímže to podle havlíčka Carterová je? Telemetrií hlubokého vesmíru?)

FARRITY 32 08 Mám tady o ní spousty informací.
FARRITY 32 08 Vidím tu jen samé krytí. (překlad nesmyslný)

Příspěvek 02.4.2007 16:37:02
Pan Citron Uživatelský avatar
Command Chief Master Sergeant
Command Chief Master Sergeant

Příspěvky: 806
Bydliště: Brno nebo Gallifrey (Mám v tom trochu zmatek)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
No docela dobrej vtip, kdyby to nebyla pravda. Ach jo no je to teda zase kráse.
Ovšem, že Carterová je ve skutečností Telemetrií hlubokého vesmíru jsem teda nevěděl.
ADRIC WILL FALL

Příspěvek 02.4.2007 16:53:02
Pomeranc Uživatelský avatar
Colonel
Colonel

Příspěvky: 2933
Bydliště: Karviná
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Díky za ty fandy co to korekturují!! Jinak by z toho vylezla zase děsná ptákovina, jenom škoda, že to neprošlo všechno. Jo a díky Markusovi, že to tady hodil, na Lap nechodím, tak mám aspoň zase trochu víc přehled. :wink:
[img][http://img532.imageshack.us/img532/8279/podpisg.jpg]http://img532.imageshack.us/img532/8279/podpisg.jpg[/img]

Pomerančova videotéka.
CustomCovers - vaše DVD obaly

Příspěvek 02.4.2007 18:59:45
g.o.d Uživatelský avatar
Captain
Captain

Příspěvky: 1514
Bydliště: Holy city of Celestis
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Havlíčka by měly pohltit plameny Celestu.Jestli takhle bude prznit moje oblíbený série 9 a 10, tak můžem uspořádat nějakou křížovou výpravu

Příspěvek 02.4.2007 19:28:57
Vojta@ Uživatelský avatar
Staff Sergeant
Staff Sergeant

Příspěvky: 331
Bydliště: Čejkovice (okr. Hodonín)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Havlíčka už k tomu ani radši nepouštět!!!
Díky Bohu za Fankorektory!!! A Havlíček a spol. musejí být dobří namyšlení ignoranti, když si nenechají ani poradit od toho kdo to zná. Chování, že já to umím nejlíp a tak to bude, i když je to špatně, je nesmyslné a dětinské, o Valentinové ani nemluvím. A takové lidi já nemusím. Jediný kdo za něco stojí je pan Chalupecký, ten si nechá poradit a učí se, sbírá skušenosti, atd...

Neví se náhodou kdo bude dělat 8x12 Prometheus Unbound? Já nechci aby Valiny hlášky došly na zmar, hlavně v 9. a 10. řadě.

Příspěvek 02.4.2007 20:52:02
Farley Airman
Airman

Příspěvky: 71
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Musíme si prostě pčřiznat, že změna studia byla chyba. Dabéři, jak JacobCarter z Lapu správně řekl na SConu (byl jsem tam, fakt :D ), jsou špica. Už jen kvůli tomu, jak si museli zvykat na "individuální" dabing a ne ten spolecnej jako predtim.
Dat to do minulyho studia, sice by za to dali o pár kaček víc, ale my by jsme byli spokojeni a dabéři by měli lehčí práci, ale jak je vidět, peníze jsou peníze.
Teal'c: "Where is rest of your team, collonel Mitchel?"
Mitchell: "Eaahmmm ... Actually it's still kind of SG-me..."
:-D

Příspěvek 02.4.2007 21:33:27
Tar-ara Uživatelský avatar
Major General
Major General

Příspěvky: 3618
Bydliště: Kousíček od Prahy / Cardassia
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Chalupecký bude mít jen jednu chybu (mno, snad, jednu význačnou, doufejme, že ne víc ;-)) - příjdu o tykání :(
"Now you're cookin'!" - Milton C. Hardcastle

[img][http://tar-ara.sg1.cz/Ikona/HaMbanner1.jpg]http://tar-ara.sg1.cz//Ikona/HaMbanner1.jpg[/img]

Příspěvek 02.4.2007 22:55:41
Markus Chief Master Sergeant
Chief Master Sergeant

Příspěvky: 768
Bydliště: Praha
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Opět pro ty, co nechodí na Lap, vám sem hodím příspěvek od fankorektora Shake_melouna, protože je docela důležitý. Upřímně lituju, že jsem ten e-mail s kritikou Havlíčka posílal. :(

Dnes probehla druha navsteva dabovaciho studia a na omluvu pana Stepana bych rad rekl, ze ty veci, co nevezme, opravdu nejsou dulezite (pripadne si jich nevsimne, nebo je asi spatne pochopi jako v pripade te telemetrie). Co se stalo minuly tyden, byla uplne jina vec. Dialogovky tech epizod dostal reziser uz primo hotove na stul od nekoho jineho, protoze z duvodu casoveho presu zpusobeneho TV Nova, to reziser nemohl stihnout (jindy si to peclive prochazi, sam upravuje a teprve pak dava k dispozici nam na upravu technickych veci a veci, ktere maji v serialu dalsi souvislosti). Bohuzel to patrne zrovna prekladal mistr Havlicek, kterej dle slov rezisera ani neumi poradne cesky, sam po nem upravuje vzdycky skoro celou epizodu, a tak se stalo, co se stalo. Pokud mate chut a cas, podivejte se vzdycky na epizodu a vypiste vsechny veci, ktere jsou evidentne nesmyslne. Udelejte to bez anglickeho originalu, diky cemuz nepoznate nepodstatne chyby. Napiste to ve formatu, jako tu Nicky prezentuje nase opravy, tedy JMENO POSTAVY_CAS_OPRAVENY TEXT a pokud toho bude rozumne mnozstvi, reziser nam to pro reprizu pak necha predabovat.

Dalsi a velice dulezitou veci je:
NEpiste do Novy maily stezujici si na spatny dabing! Za dabing zodpovida reziser a jedine, ceho muzete docilit, by bylo, ze se k rezirovani dostane druhy Havlicek, protoze bude Nova na zaklade vasich stiznosti se Stepanem nespokojena, a budeme mit po Hvezdne brane. (ano, vase maily, ktere jste nedavno psali, si nekdo precetl a sel sprdnout rezisera)


Tar-ara: Abych ti řekl pravdu, tak jsem si na to tykání za těch pár dílů tak zvykl, že se mi na to vykání bude hodně těžko zvykat. Byl bych pro, aby si už tykali.

Příspěvek 03.4.2007 14:19:36
Vojta@ Uživatelský avatar
Staff Sergeant
Staff Sergeant

Příspěvky: 331
Bydliště: Čejkovice (okr. Hodonín)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Stanoviště Alfa.....ufff :o

Příspěvek 03.4.2007 14:38:02
chammurabi Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 40
Bydliště: Dagobah system - Master Yoda hut.
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Až na tu sebedestrukci celkem dobrý.
O'Neill: "To je ten nejšílenější plán se kterým jsme kdy přišli."
Cartrová: "Šílenější než připevnění aktivní brány na spodek X-302?"
O'Neill: "Oh, ano."
Cartrová: "Šílenější než odpálení slunce?"
O'Neill: "Jo."
Cartrová: "Nejšpíš má pravdu"

Příspěvek 03.4.2007 15:00:28
Kaatia Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 31
Bydliště: Klasterec nad Ohri
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
A na Vysokou radu Tok'ru
"Nejde to," říká rozum. "Je to riskantní," říká zkušenost. "Bolí to," říká hrdost. "Zkus to!" říká sen. Je to výzva... uskutečnit svůj sen.

Příspěvek 03.4.2007 15:14:41
Markus Chief Master Sergeant
Chief Master Sergeant

Příspěvky: 768
Bydliště: Praha
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Tak dneska to překládal ještě Havlíček. Ale rejža měl asi vstřícnou náladu a uznal kolem 85 procent korekcí, takže to dopadlo skvěle. Jsem spokojený.

Příspěvek 03.4.2007 15:16:29
izzy Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 75
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
a já si řikal proč se mi ten dabing zdál tak dobrej :D :D když to bylo skoro cely překopany :D :D jinak doufam že tady ta 7 sezona byla takova rozjiždejici a 8,9a10 už budou na profesionalni urovni

Příspěvek 03.4.2007 15:49:50
Vojta@ Uživatelský avatar
Staff Sergeant
Staff Sergeant

Příspěvky: 331
Bydliště: Čejkovice (okr. Hodonín)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
2izzy: V to nedoufáš jenom ty... Snad to není jenom zbožné přání :wink:

Příspěvek 03.4.2007 16:25:10
kronos Uživatelský avatar
Staff Sergeant
Staff Sergeant

Příspěvky: 349
Bydliště: Ostrava, Země
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Markus píše:
Tak dneska to překládal ještě Havlíček.
Tak kdy to bude překládat Chalupecký? Neměl už náhodou dneska?

Příspěvek 03.4.2007 18:09:30
Markus Chief Master Sergeant
Chief Master Sergeant

Příspěvky: 768
Bydliště: Praha
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Omlouvám se, ale jak jsem řekl, informace mám z Lapiduchu, takže za ně neručím. Bylo tam napsáno, že Havlíček překládal do patnáctého dílu a zbytek řady už Chalupecký, takže jsem z toho odvodil, že dnes už bude u kormidla on. Bohužel se tak nestalo, ale naštěstí to dopadlo dobře. Heroes už by měl na tuty překládat Chalupecký.

Příspěvek 03.4.2007 21:05:02
Vojta@ Uživatelský avatar
Staff Sergeant
Staff Sergeant

Příspěvky: 331
Bydliště: Čejkovice (okr. Hodonín)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
:D zítra Heroes! Ale naposled Fraiserová :cry: :x

Příspěvek 04.4.2007 14:52:30
Petrosin Uživatelský avatar
Airman First Class
Airman First Class

Příspěvky: 122
Bydliště: Třinec
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
no pokud tuto episodu překládal Chalupecký tak to s tím tykáním nebude tak zlé, Sam tyká Teal'covi tak snad bude i Danielovi :lol: a taky, že jo tykají si
Naposledy upravil Petrosin dne 04.4.2007 16:13:08, celkově upraveno 1

Příspěvek 04.4.2007 15:02:34
mr.durex Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 20
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Tel kol, Jaffa!!!No dneska to bylo fajne ale uz se tesim na zitrek!Tam bude i vic nejake akce :D

Příspěvek 04.4.2007 15:07:11
kronos Uživatelský avatar
Staff Sergeant
Staff Sergeant

Příspěvky: 349
Bydliště: Ostrava, Země
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Jj, denska fajn, už to překládal Chalupecký a až na "tokránský symbiont" to bylo v pohodě :D

Příspěvek 04.4.2007 15:08:55
Vojta@ Uživatelský avatar
Staff Sergeant
Staff Sergeant

Příspěvky: 331
Bydliště: Čejkovice (okr. Hodonín)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Jn, další až zitra. Pak v pátek a pak až až v úterý. Asi to nevydržím... Dnes byl dabing na profesionální úrovni. Dabéři se skvěle trefovali a překlad byl nadprůměrný. 1. dvojdíl, který se povedl. Tedy 1. díl dvojdílu, ale předpokládám, že 2. bude stejně dobrý... :wink:

Odeslat nové téma Odpovědět na téma
PředchozíDalší

Zpět na Pokec o epizodách