- Občas si překlad vymýšlí, ale pokud to neznáte v originále, nepoznáte to. Pro děj to nevadí.
- Někdy to poznáte, ale je to spíše jako blábol, než zásadní chyba.
- Jsme rádi, že nám bylo uznáno Osiris zpět na Usirev. Ač nám tam strčili ten ženský rod.
- potěšilo broukání ústřední melodie SGčka Cartrovou ve výtahu
změny co jsme rádi že prošly (prošlo jich více, ale ty drobné co nás potěšili zmiňovat nebudu)
JACOB 02 28 Nemáš…potřebu někoho milovat.
!!JACOB 02 28 Zasloužíš si... někoho milovat. (to původní je zcela špatný překlad)
CARTER 16 42 Z doby, kdy jsi jsem nastoupil.
!!CARTER 16 42 Z doby, kdy jsi byl povznesený. (DŮLEŽITÁ VĚTA A
PŘEKLAD JE ÚPLNĚ ŠPATNĚ)
TEAL´C 19 20 Možná, že Ztracené město nebylo odpovědí. A kterou jsi ve své mysli hledal. Sny jsou vyvolávány hluboko z našeho podvědomí. Tam bys měl hledat odpověď
TEAL´C 19 20 Možná Ztracené město není odpovědí, kterou jsi ve své mysli hledal. Od doby, co také potřebuji spánek, se o sny zajímám. Ještě mnohé se o nich neví.
TEAL´C 30 38 Anúbis se jednou napojil na vědomí Tórů a tím se dostal k Asgardské technologii přenosu.
!!TEAL´C 30 38 Anúbis jednou prozkoumal Tórovu mysl a tím se dostal k asgardské transportní technologii. (původní překlad je nesmysl!!!!)
CARTER 33 46 Rušička je umístěna v krycím autě. Doufám, že se nám podaří Osiris zadržet.
CARTER 33 46 Rušička je umístěna v dodávce. Měla by Usirevovi zabránit v transportu. (překlad nesmyslný)
neprošly a poznáte to: (samo jich neprošlo více)
CARTER 05 43 Tak to bych vás … měla varovat, většina těch, … se kterými jsem chodila, už to má … za sebou. (Jsme si jistí, že Carterová dosud s žádným poldou nechodila

.)
CARTER 21 50 O tom se mi ani nezdálo.
CARTER 21 50 Myslím, že si nás všimnou. (Jsou mezi samými důchodci, překlad „O tom se mi ani nezdálo“ je mimo.)
SHANAHAN 26 51 Opravdu? Ty jsi telemetrií hlubokého vesmíru?
!!SHANAHAN 26 51 Opravdu? (Vždyť) děláš telemetrii hlubokého vesmíru... (vždyť se dá vypustit, každopádně původní překlad je naprostý nesmysl, čímže to podle havlíčka Carterová je? Telemetrií hlubokého vesmíru?)
FARRITY 32 08 Mám tady o ní spousty informací.
FARRITY 32 08 Vidím tu jen samé krytí. (překlad nesmyslný)