Ty zapomínáš na to, že ve skandinávských zemích neměli 30 let povinně ruštinu. Mně se třeba v Holandsku líbilo, jak jsem se tam s každým domluvila, i jak starší lidi v pohodě anglicky mluvili. Jenže i z historického hlediska si musíš uvědomit, že není tak docela možné, aby tu z ničeho nic přepli televizi na angličtinu s titulky. Tam to mají i ve školách propracované, tady chybí zkušení učitelé, takže i lidi na středních školách mají s AJ problémy.
A znalost angličtiny na takové úrovni, aby člověk titulky nepotřeboval, je dál, než jen za pár hodin někde v soukromé škole, kde se takový 50-ti letý člověk naučí jen základní fráze, aby "přežil".
To, že by to měla být volitelná možnost na TV, souhlasím. Ale ne, aby okmažitě přestal existovat dabing.
Promiňte

Kerr Avon: Listen to me. Wealth is the only reality. And the only way to obtain wealth is to take it away from somebody else. Wake up, Blake! You may not be tranquilised any longer, but you're still dreaming.