Pro pokec, nebo vaše dotazy jsem vytvořila na Discordu skupinu, přidat se můžete zde: https://discord.gg/WUTta3Dqmz

Obsah fóra FanArt Vaše povídky Dokončené povídky SG:ZDP -111. Na Věčných Časech - KONEC (+PDF za Obsahem)

SG:ZDP -111. Na Věčných Časech - KONEC (+PDF za Obsahem)


Odeslat nové téma Odpovědět na téma
andoriel Uživatelský avatar
Major
Major

Příspěvky: 1785
Bydliště: Praha
Pohlaví: Žena

Odpovědět s citací
 
Bavte se :D

36. Přístí rok ve stejnou dobu
Nicholas Montgomery se usadil u svého oblíbeného stolku v rohu kavárny a letmo se usmál na servírku. Káva začínala být nedostatkovým zbožím, ale majiteli tohoto podniku se zatím vždycky podařilo sehnat trochu toho temného zlata, i když její prodej omezil jenom na brzké ranní hodiny.
Nad kavárnou bylo několik pokojů, které se daly levně pronajmout, a Nicholas toho využil hned v prvním roce, kdy se tady ocitnul jako nedobrovolný náborář armády. Ta doba už byla naštěstí za ním a teď se vracel jednou za rok na pár dní dovolené. Malé přímořské městečko dost daleko na jihu, aby na něj nedosáhla zima, bylo jako stvořené k odpočinku, procházkám a…
„Letos nepřijede?“ zeptala se servírka a dolila mu skoro prázdný hrnek. Collin jí v očích zahlédl zvědavost a ještě něco navíc.
„Každou chvíli,“ ujistil ji a s hrnkem v ruce se otočil k oknu.
Servírce klesly koutky úst dolů, pak pohodila hlavou a odešla za pult.
Collin se bokem opřel do opěradla židle a zůstal otočený k oknu do ulice. Servírka mu připomněla, že tady na něj měl někdo čekat. Někdo? Usmál se do hrnku a upil. Ta nejnepravděpodobnější osoba, jakou si dovedl představit.
„Ahoj, Colline. Jsi Collin, že? Pamatuju si to dobře?“ oslovil ho najednou neznámý hlas. Překvapeně se otočil a podíval se na staršího muže s brýlemi. Jeho tvář mu byla povědomá, ale nedokázal ho zařadit.
Neznámý stál u jeho stolku a čekal, až se Nicholas rozhodne, jestli ho zná nebo ne.
„Nicholas Montgomery, major. Armáda…,“ začal s oficiálním představováním, ale muž ho zarazil mávnutím ruky.
„Já vím, Spojených Států, bla bla bla. To si nech od cesty. Můžu si sednout?“ ukázal na volnou židli.
„Čekám společnost,“ zamumlal Nicholas. Ještě pořád nevěděl, kdo ten muž je.
„Někdo, koho znám?“ zajímal se neznámý a posadil se.
Nicholas se zatvářil rozpačitě.
„Ach, omlouvám se. Tak dlouho mě všichni znali, že si neuvědomuju, že někdo mohl zapomenout, Doktor Daniel Jackson, původní člen SG1.“
Collinovi se konečně rozbřesklo. Kývl hlavou, že Daniela poznal, a zamyslel se, co tam asi dělá. Daniel ho nenechal dlouho tápat.
„Mám dovolenou, stejně jako ty,“ usmál se na Collina. „Slyšel jsem, že je tady krásně a mají tu kávu.“ Ohlédl se po servírce a pozvedl k ní svůj hrnek. Mlčky se pak oba dívali z okna a sledovali terénní vůz, který zastavil před kavárnou, a vysoukala se z něj značně unavená řidička. Se znechuceným výrazem vytáhla velikou tašku a hlučně zabouchla dveře. Taška zůstala ležet na silnici, řidička se narovnala, zhluboka se nadechla a usmála se do oblohy.
Daniel povytáhl obočí a podíval se na Nicholase, který se nemohl ubránit úsměvu. Už ho napadlo, že ta očekávaná společnost bude žena, ale představoval si nějakou… jinou.
Žena mezitím vzala tašku a zmizela ve vedlejších dveřích, kde byl vstup do ubytovacího zařízení nad kavárnou. Netrvalo dlouho a objevila se znovu, tentokrát bez tašky, nasedla a zajela s autem do velkého dvora naproti.
Sotva se její auto ztratilo za dřevěnými vraty, objevilo se další, mnohem menší, elegantnější a nápadné svou šedou nenápadností. Nicholas vytřeštil oči, když viděl, že z něj vystupuje generál O’Neill. S otázkou v očích se otočil k Danielovi, ale ten se jen usmíval a mlčel stejně, jako předtím Collin.
„Asi bych měl jít,“ řekl Nicholas, když viděl, jak se generál blíží ke dveřím kavárny. Daniel jen přikývl a nechal Collina zmizet.
„Kdo to byl?“ zeptal se Jack, sotva dosedl proti Danielovi.
„Nicholas Montgomery. Díky němu jsme tady a měl pravdu – je to skvělý zapadákov,“ vyhlédl Daniel znovu z okna.
„Hlavně, že mají kafe,“ zamnul si Jack ruce a rozhlížel se po obsluze. Přichvátala hned s konvicí plnou kouřící dobroty a tácem domácích sušenek.
„Kdy vyplouváme,“ zeptal se Daniel.
„Zítra brzy ráno. Už se nemůžu dočkat. Mám těch rozestavěných lodí tak akorát dost,“ zavrčel Jack.
Daniel pokýval hlavou. Sotva se Země trochu vzpamatovala z pandemie, začala se stavbou lodí. Nejhorší byly první dvě – znovuobnovený Daedalos a Sun-Tzu. I když použili všechny části, které šly upotřebit, opravy jim trvaly téměř dva roky. Nebyli lidé na stavbu, nebyl nový materiál a nebyl nikdo, kdo by ho zpracoval. Sun-Tzu se protáhla kvůli výbuchu v Koreji a Daedalos kolaboval na maličkostech, z nichž jedna z významnější byla zranění Jonase Quinna.
Generál O’Neill schvaloval každý šroubek do další americké lodi Mississippi a na stole mu ležely plány nejnovějších dvou – Oregonu a Dakoty, ale začátek jejich stavby byl ve hvězdách. Jack si nikdy nestěžoval, ale Daniel věděl, že už ho dlouhá služba zmáhá. Zvlášť, když si jeho podřízení zvykli jezdit za ním na chatu, protože tam ho dosud vždycky zastihli. Proto Daniel navrhl výlet rybářskou lodí ze zakopané pr… zapadákova, aby měl Jack aspoň chvíli klidu.
Netušil, že se tu potká s Nicholasem Montgomerym, i když díky němu o tomto místě věděl. Bylo to jedno, zítra už budou někde na širém moři a všechny starosti odnesou vlny. Aspoň tak si to Daniel, a jistě i Jack, maloval.

Nicholas zašel do svého pokoje, přes košili si přetáhl tenký svetr a zadním vchodem vyběhl na úzký oblázkový chodníček, který ho dovedl na písečnou pláž. Vlny byly ráno vysoké a divoce se pěnily v pásu drobných ohlazených kamínků na hraně moře.
Otočil se zády k větru, aby ho přestal šlehat do obličeje zvednutým pískem, a zadíval se na malý rybářský přístav. Jindy poklidné dopoledne rušila parta místních povalečů lezoucí po jedné z menších lodí. Nicholas po nějaké době pozorování zjistil, že ji čistí a připravují k vyplutí. Když se na molu objevily další dvě postavy, došlo mu, že na doktora Jacksona a generála O’Neilla může zapomenout, protože se dlouho nezdrží.
Cizí studené prsty se mu přitiskly na oči a na uchu ho zašimral dech.
„Hádej. Nebo raději ne.“ Ruce mu sklouzly z očí, vzaly ho za ramena a otočily. Než se stačil podívat, už mu visela na krku. Netrpělivě odhrnul záplavu vlasů, které mu vítr hnal do obličeje, a přitiskl své rty na její.
„Že ti to letos trvalo,“ vydechl po pár nekonečně krátkých vteřinách.
Neodpověděla, jen se mu v náruči otřásla zimou.
„Půjdeme zpátky,“ navrhl, chytil ji kolem ramen a odváděl ji nejbližší cestou do pokoje nad kavárnou.

„Viděl jsi je?“ zeptal se ohromeně Daniel.
Jack jenom pokrčil rameny. „Čemu se tak divíš?“
„Myslel jsem, že…“ Daniel se díval za dvojící odcházející po pláži směrem k městečku a potřásal hlavou, jakoby si v ní nemohl srovnat, co se děje.
„Neužili si už oba dost? Když bude kousek štěstí aspoň pro někoho, bude svět stát za to.“ Jack se naposledy ohlédl za Nicholasem a jeho partnerkou a šel se podívat, jaké zásoby jim místní sbalili. Měl přesnou představu, co by to mělo být, a skladba potravin tomu kupodivu odpovídala. Uznale pokýval hlavou a překvapeně se podíval na Daniela, který se na něj nedůvěřivě díval s hlavou na stranu.
„Co je?“ zavrčel Jack a odvrátil se, aby vyzkoušel stabilitu barelu na pitnou vodu. Danielovo přemýšlení nad každou maličkostí ho někdy pěkně rozčilovalo.
„Pořád mě překvapuješ,“ prohlásil Daniel, ale dál to nerozváděl a šel se podívat do kajuty, kde by měli spát. Chtěl se přesvědčit, že jsou jejich věci správně uložené. Nakonec se rozhodli, že tuto noc stráví na lodi, aby vypluli ráno co nejdříve.

Nicholas se díval, jak spí, vlasy rozsypané kolem hlavy, ruce volně položené, jednu vedle sebe, druhou na hrudi. Čas si na ní vybral svoji daň jako na každém jiném, ale v jeho očích byla pořád tak krásná a divoká, jako když ji uviděl poprvé. Stála tehdy u okna v jídelně Atlantis a dívala se do tmavé rozbouřené oblohy, jakoby do ní chtěla očima vyvrtat díru. Týden kolem ní chodil, všichni se mu smáli a ona si ho ani nevšimla. Jejího zájmu se dočkal, až když se pořádně praštil do hlavy, a i to nemělo delšího trvání, než jeden krkolomný výstup, který navíc ještě zčásti prospal. Když ji před třemi lety potkal na pláži, sedl si vedle ní a jeho první otázka zněla, jak je možné, že přežila pandemii. Pak se lekl, že mu kvůli jeho neomalenosti uteče, a ona se rozesmála. Povídali si každou jeho volnou chvíli, protože zůstala, dokud jí nutnost neodvedla někam do dáli. Povídali si, vzpomínali a v posledních pár dnech se milovali a bylo to jako… Nicholas se při té vzpomínce usmál a pohladil pramínek jejích vlasů. Bylo to tehdy jako návrat domů po neuvěřitelně dlouhé cestě. Při jejím odjezdu se domlouvali, jak se zase setkají, a tehdy se zašklebením pronesla tu neuvěřitelně otřepanou repliku: příští rok ve stejnou dobu. Nejdřív ho to překvapilo a trochu rozladilo, že má čekat tak dlouho, ale pak si uvědomil, že jejich domovy, kde mají své povinnosti, dělí dálka daleká.
Od té doby uběhly další dva roky a zatím jim to přátelství s ročními pauzami vydrželo.
S očima bloudícíma po mořském břehu za oknem položil ruku na její a malíčkem přejel po kůži vedle. Věděl, že ji tím probudí, a těšil se na to. Lehký pohyb pod dlaní a prsty proplétající se s jeho na sebe nenechaly dlouho čekat.
„Letos se moc dlouho nezdržím,“ řekla tiše.
Nicholas odtrhl pohled od okna a zadíval se na ni. Na její sdělení nic neřekl, nebylo co. Jestli byla i ona pod takovým tlakem jako jeho sestra, divil se, že ještě vůbec přijela. Pohladil ji po rameni, sjel dlaní až na její bok a přitáhl ji k sobě.
„Tak využijeme čas, který máme,“ navrhl.

Daniela probudilo houpání, ze kterého mu šla chvíli hlava kolem, než si uvědomil, že jsou na lodi a zřejmě vypluli, takže pohyb moře pod nimi se změnil. Zívaje vykoukl z kajuty a zamžoural do ostrého ranního slunce.
„Hurá na palubu, námořníku!“ zahalekal na něj Jack od kormidla. Po dlouhé době z něj Daniel zase cítil elán a dokonce i rozjařenost.
„Dej mi pokoj,“ zavrčel, mávl rukou a chtěl zmizet zpátky v kajutě, když Jack otočil kormidlo a půlku paluby zalila studená a slaná voda. S dokonalou přesností si našla i Daniela a v tu ránu ho probudila. „Do…,“ odmlčel se a s hraným klidem dopověděl: „Dobré ráno.“ Zavřel zvenku dveře do kajuty a šel se podívat, kde to vlastně jsou.
Pobřeží mizelo za zádí a před nimi nebylo nic jiného než spousta neklidné vody. Daniel stál na přídi, díval se na šedivý obzor a vítr mu pleskal s trochu volným oblečením, které používal na spaní.
„Dal bych si kafe,“ zamumlal Daniel, přejel si rukou ve vlasech a přesunul se ke kuchyni.
Jack vypnul motor a přešel na záď. Než Daniel uvařil náhražku kávy, rozložil malý stolek a dvě stoličky a na jednu se spokojeně rozvalil.
„Slyšel jsem kafe,“ prskl, když ochutnal tmavou břečku, kterou mu Daniel podal.
„Beru, co tu je,“ pokrčil doktor Jackson rameny a sedl si na druhou stoličku. „Kdo hlídá směr nebo tak něco?“ zeptal se.
„Autopilot,“ kývl Jack hlavou ke kormidlu, které bylo zapřené kusem trubky, aby se netočilo sem a tam podle pohybu vln.
„A mořské příšery?“ vyzvídal Daniel.
Jack se na něj zašklebil. „Mořské příšery jsou vybíravé, mají rády mladé maso, takže nás dvou už se to netýká.“
„Mluv za sebe,“ řekl Daniel přezíravě a se rty zvlněnými odporem upil ze svého hrnku.

„Viktoria už se bojí vyjít z domu, aby si na ni báby neukazovaly prstem,“ vyprávěl při večeři Nicholas. „A to jenom proto, že odmítla nabídku k svatbě. Právě teď je u nás velký tlak, aby se rodilo co nejvíc dětí, a Viktoria není právě rodinný typ.“
„A ty už jsi ženatý?“ zeptala se. Nevyznělo to vystrašeně ani útočně, prostá otázka k tématu.
„Ne. A to je další problém,“ povzdechl si a se skrývaným očekáváním se na ni zadíval. Klidně obírala kuřecí stehno a nijak nereagovala.
„U vás se tohle neděje?“ zeptal se nakonec.
„Možná,“ pokrčila rameny. „Nevím. Je tam tak málo obyvatel, že je zázrak, když se s někým vidím dřív jak za půl roku. Kromě paní v obchodu, samozřejmě. A pak taky lidí, kteří chtějí byliny místo léků, těch je stále víc. Skoro nestačím sbírat a zpracovávat. Hmm,“ zamyslela se. „Možná proto mám pokoj. Jsem babka kořenářka, ne objekt sexuálního zájmu.“
Nicholas odložil příbor a utřel si ruce do ubrousku. „Půjdeme se po večeři projít?“ navrhl. „Vítr se utišil.“
Pokývala hlavou na znamení souhlasu jak s večerní procházkou, tak s tím, že jí dolil sklenku lehkým bílým vínem.

Po pěti dnech se Daniel a Jack ze svého výletu lodí ještě nevrátili a podle posledních zpráv s nimi pobřežní hlídka ztratila spojení. Byla vyhlášená pohotovost a po známém generálu a vědci pátrali na moři i ze vzduchu. Jejich loď ani těla nebyla k nalezení.

V té době se Collin s partnerkou loučili na silnici za městečkem. Collin odjížděl za východ za svojí sestrou a studenty, které učil létat, a Andoriel mířila zpátky na sever do svého srubu v horách. O ztracených celebritách neměli ani tušení.

Protože prosinec je takový divný měsíc, kdy částečně jsem a částečně nejsem na netu, upravím trochu přidávání dalších kapitol. Budou 6., 13., 20. a 27.12.
Každé úterý :)

:bye:

:sunny:

Aiwendill Uživatelský avatar
Brigadier General
Brigadier General

Příspěvky: 3086
Bydliště: Telerush Var
Pohlaví: Muž
Odpovědět s citací
 
pekná časť ale miestami som sa strácal, keď si neustále preskakovala z jednej línie na druhú... chcelo by to nejak upraviť, aby to bolo prehľadnejšie, pridať nejaké medzinádpisy a podobne, aby človek vedel, kde sa práve tá časť odohráva...
Najlepší štvornohý priateľ človeka je posteľ...

Ondra Daške Command Chief Master Sergeant
Command Chief Master Sergeant

Příspěvky: 851
Bydliště: Atlantis, Bučovice
Pohlaví: Muž
Odpovědět s citací
 
Pěkné, ale myslel jsem že ji požádá o ruku :D

posedlík Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1061
Bydliště: Atlantis převážně Ústí nad Orlicí
Pohlaví: Muž
Odpovědět s citací
 
vynikající díl :bravo:

andoriel Uživatelský avatar
Major
Major

Příspěvky: 1785
Bydliště: Praha
Pohlaví: Žena

Odpovědět s citací
 
Děkuju Aiwe :)
Vždyť je tam jenom Collin a Daniel s Jackem :shock: V téhle kapitole to ještě jde, bude hůř.
:hmmm: Kde se mi zdá, že je nějaký skok, tam vytvářím mezeru. Jestli je to málo, prosím, napište (i další čtenáři), něco s tím udělám :wink:

Děkuju, Ondro :)
To nééé :scared: Žádost o ruku nebude - to by z toho byl horor :twisted:

A díky, posedlíku :)

:bye:

:sunny:

posedlík Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1061
Bydliště: Atlantis převážně Ústí nad Orlicí
Pohlaví: Muž
Odpovědět s citací
 
já mám horory rád :D

andoriel Uživatelský avatar
Major
Major

Příspěvky: 1785
Bydliště: Praha
Pohlaví: Žena

Odpovědět s citací
 
Já taky, posedlíku, ale trochu jiné :twisted:

:sunny:

andoriel Uživatelský avatar
Major
Major

Příspěvky: 1785
Bydliště: Praha
Pohlaví: Žena

Odpovědět s citací
 
Jak jsem slíbila, je úterý :D
Bavte se :)

37. Bermudský trojúhelník

„Jacku, víš určitě, že nejsme nikde poblíž Bermudského trojúhelníku?“ zeptal se Daniel. Vyvracel hlavu vzhůru a prohlížel si oblohu.
Jack O’Neill zapřel kormidlo trubkou a vyšel se podívat na palubu, na co to Daniel civí. Bermudský trojúhelník byl v podstatě na druhé straně severní polokoule a Jack věděl, že Daniel moc dobře ví, kde jsou. Podle jeho návodu zvedl hlavu a – zůstal civět.
Nad jejich lodí se v modré obloze protrhla díra, kterou přímo na ně dopadalo oslnivě bílé světlo. Jeho záře byla stále intenzivnější, až Daniel i Jack museli sklopit hlavy a zavřít oči. Jackovi nepomohly ani sluneční brýle předtím pohodlně usazené na čele.
„Myslel jsem, že tohle se neděje,“ zaprotestoval nahlas Daniel. „Aspoň ne ve skutečnosti.“
Jack dotápal zpátky ke kormidlu, skopl trubku stranou, přidal plyn na doraz a vybral si náhodný směr, hlavně pryč z toho světla. Motor skučel jako štvané zvíře, ale záře neubývalo, spíš se zdálo, že ještě narůstá, že se kolem jejich lodi hromadí a prolíná vším, co jí stojí v cestě, i sama sebou.
Daniel si přitiskl ruce na oči, ale před světlem se nedalo utéct nebo schovat, bylo všude. S tichým zasupěním padl na kolena a ztratil vědomí. Jackovi se vedlo podobně.

Jacka probudilo cvakání a něco jako ptačí švitoření, aby vzápětí všechny zvuky smetla urputná bolest hlavy. Chtěl si promnout spánky, jen k nim nedokázal zvednout ruce. S přemáháním pootevřel oči a zamrkal, aby lépe zaostřil. Bylo to zbytečné, protože nebylo na co zaostřovat. Ze všech stran, na které viděl, ho obklopovala jednolitá šeď. Nedokázal uhodnout, jestli se jedná o stěnu nějaké kupole, způsob osvětlení nebo prázdný prostor.
Zavřel oči a doufal, že tím jednoduchým pohybem přiměje hlavu, aby se trochu uklidnila. Marně.
„Danieli?“ zeptal se polohlasně.
Zleva se ozvalo zachrčení málo podobné lidskému hlasu, přesto měl Jack dojem, že v něm něco z Daniela zaznělo.
„Danieli, jsi v pořádku?“ zkusil to znovu.
„Jacku? To jsi ty?“ zaskuhral Daniel přes krvavý opar bolesti.
„Kde to jsme?“ Jack neodpověděl, ale kladl další otázky, ani ne tak Danielovi, jako spíš sám sobě.
„To bych taky rád věděl, nemůžu se hýbat,“ zamručel Daniel.
Oba leželi se zavřenýma očima, v hlavách jim bušila neutuchající bolest a kolem bylo šedé prázdno.

„Už jsou to dva měsíce, co se na výletě na moři ztratili dva vlivní muži. Generál Jonathan O’Neill, který dlouhá léta působil v Pentagonu, a archeolog doktor Daniel Jackson známý svou teorií o pyramidách jako přistávacích portech pro mimozemské civilizace. Po obou mužích i jejich lodi pátrají pobřežní hlídky a několikrát vyletěl i vrtulník, nikoho však nenašli. Záchranáři ztrácejí naději, protože generálovi a doktorovi už dávno muselo dojít jídlo i pitná voda. Je nemožné, aby byl některý z nich naživu, a celé pátrání už je vlastně jenom o tom najít jejich těla.“ Hlas v rádiu na vteřinu utichl, aby zvýraznil tragédii, a pak pokračoval líčením problémů s velkými dešťovými srážkami někde nad Arkansasem.
Generál Davis se natáhl, aby chrchlající přístroj vypnul.
„Nemusím dodávat, že ani Daedalos ani Atlantis nebyli při pátrání úspěšní a generál O’Neill s doktorem Jacksonem jsou nezvěstní i pro nás,“ dokončil zprávu z rádia. „Nezaznamenali jsme žádnou pozemskou ani mimozemskou aktivitu, která by jejich zmizení vysvětlila, nenašli jsme vrak jejich potopené lodi v okolí osmdesáti mil od pozice, kterou udali naposledy. Je to záhada pro nás pro všechny, ale tým, který má za úkol prozkoumat všechny možné i nemožné varianty zmizení těch dvou, prý ještě neskončil. Osobně si nejsem jistý, co ještě zkoumají nebo prověřují, napadá mě už jen pověstný „ostrov víl“ (pro neznalé: jedná se o pohádku Čarovný ostrov víl, takže se tam určitě neusadili žádní amíci se svojí vojenskou základnou, jak navrhovala Shana J) který se má vynořit na vodní hladinu jen jednou za měsíc a pak zase všem smrtelníkům zmizet z očí, ale jsem si celkem jistý, že na radary by to zmizení nefungovalo.“ Davis se trpce usmál. Jejich marné pokusy o nalezení Jacka a Daniela v něm vyvolávaly černý humor.
„Ostrov víl říkáte?“ Jay Felger se podrbal ve vlasech a s hlavou na stranu se zamračil. Generál Caldwell jen protočil oči. Jayovo nadšení, které původně tak obdivoval, mu v poslední době pěkně lezlo na nervy a měl co dělat, aby se v přítomnosti svého hlavního vědce ovládal a hlasitě neječel na protest proti jeho nápadům.
„Doktore?“ zeptal se Davis. Jaye Felgera považoval za příjemné zpestření ubíjející vážnosti a rutiny.
„No, víly to asi nebudou, ale na něco jsem si vzpomněl,“ mumlal si Jay víceméně pro sebe. „Ještě se na to budu muset podívat,“ prohlásil pak, zmlkl a jen čekal na pokyn, že může jít prověřit svoji vzpomínku.
„Běžte.“ Steven ho nenechal dlouho čekat. Byl rád, že mu doktor zmizí z očí.

„Ne! To ne, prosím,“ sípal Daniel a snažil se vyprostit ze sevření, které ho drželo na místě. Ten přístroj, co se vznášel nad každým dlouhým kovovým stolem, a že jich v této místnosti bylo asi dvacet, si Daniel sám pro sebe nazval ‚pojízdná pitevna‘. Podle vyčnívajících ramen měl za úkol dloubat, řezat a vrtat. Vznášel se i nad Danielem a vyvolával v něm vzpomínky na podprůměrné sci-fi filmy.
Daniel pootočil hlavu a snad posté hledal Jacka, ale generál se ztratil. Koutkem oka nad sebou zahlédl pohyb, přístroj se odsunul a zmizel někde ve výšce. Zároveň se mu uvolnila pouta a Daniel se mohl zvednout. Šlo to ztěžka, klouby a svaly ho nechtěly poslouchat a Daniela napadlo, jak dlouho tam vlastně leží.
„Doktore Jacksone, vyjděte ven ze sálu,“ přikázal mu neosobní hlas nějakého přístroje.
„Co takhle říct prosím?“ zavrčel Daniel a belhal se k otevřenému vstupu.
„Prosím,“ řekl mechanický hlas bez stopy emoce.
Daniel se zarazil uprostřed kroku, potřásl hlavou a šoural se dál. Mikrofony v sále zřejmě fungovaly velmi dobře. Dveře vedly ze sálu do chodby, kde na něj čekala blikající značka ve tvaru hvězdy s jedním delším paprskem ukazujícím směr. Daniel se na ni chvíli díval, ale pak se s pokrčením rameny vydal tam, kam ukazovala.
Podobné značky ho dovedly až do malého útulného pokoje, kde v křesle seděl Jack O’Neill.
„Jacku?“ vyrazil ze sebe Daniel nedůvěřivě.
„Tak už ses probudil? Že ti to trvalo,“ řekl Jack a kývl k dalšímu křeslu. „Naši ‚hostitelé‘ slíbili vysvětlení, až budeme oba vzhůru, aby to nemuseli opakovat dvakrát. Máš hlad?“
Daniel se svalil do křesla. „Mám hlavně žízeň. Hostitelé? Nějací mimozemšťani? Známe je?“ Daniel nedočkavě sáhl po sklenici s čirou tekutinou, která vyjela z otvoru v malém stolku u jeho křesla, podezřívavě k ní přičichl, a pak se zhluboka napil. „Voda,“ vydechl s úlevou.
„Už je tady,“ zadíval se Jack k nenápadnému bočnímu vstupu. „Je to tak trochu…“
„… překvapení,“ dopověděl za něj Daniel, když uviděl drobnou šedou postavičku. „Myslel jsem, že všichni Asgardé spáchali hromadnou sebevraždu,“ přemýšlel polohlasně.
„Všichni rozhodně ne, doktore Jacksone,“ oslovil ho jeden z ‚hostitelů‘, jak je původně nazval Jack. „Jak je zřejmé, jste už oba vzhůru, takže můžeme začít,“ pokračoval hned. „Oddělili jsme se od hlavní asgardské linie před několika cykly, kterým, myslím, říkáte staletí. Nesouhlasili jsme s jejich postoji k mnohým záležitostem, a protože jsme nikdy nedosáhli proti většině nějaké dohody, rozhodli jsme se opustit je a zařídit si život podle svého. Dařilo se nám. Víceméně. Ale poslední dobou máme problém se získáváním nové krve, abych to řekl vaším termínem.“
„Jak tomu máme rozumět?“ zamračil se Daniel. Nebylo mu jasné, o co této asgardské frakci jde, a hlavně, proč jim to všechno vypráví.
„To je prosté,“ pokračoval Asgard ve vyprávění. „Abychom udrželi svoje těla funkční, potřebujeme jejich obnovu. Není to nijak zvlášť časté, přesto máme poslední dobou problémy se získáváním vhodných dárců. V časech našeho největšího rozkvětu jsme používali pouze mláďata, protože se lépe přizpůsobují, ale teď máme problém nalézt i starší jedince. Tato galaxie je, co se humanoidního života týká, téměř prázdná, a jen zvolna se začíná opět zalidňovat.“
Jack a Daniel se po sobě podívali. Ani jeden neměl odvahu se zeptat, co znamená, že se děti lépe přizpůsobují. Nemuseli. Asgard to vzápětí vysvětlil sám:
„Vkládáme do unesených naše DNA, a když dojde ke změně, přeneseme do nich i naše vědomí. Nedochází k tolika chybám jako při klonování a naši DNA jsme upravili, aby byla dostatečně agresivní a převzala vládu nad většinou organismů.“

„Vzpomněl jsem si, jak jednou Loki unesl generála O’Neilla. Také jsme nic nezjistili, dokud se neobjevil jako puberťák u vstupu do SGC. Může to být něco podobného,“ vysvětloval doktor Felger týmu svých spolupracovníků na Atlantis.
„Ale tehdy u toho nebylo antické Město. Takovou věc bychom snad zachytili, ne?“ bránila nakrátko ostříhaná žena antické senzory.
„Nemuseli bychom. Zkoumáme a sledujeme kdeco, ale na takovou jednoduchou věc jako únosy mimozemšťany jsme žádné sledování nenastavili. Pokusíme se najít nějaké stopy po nedávné aktivitě kolem Země, která není čistě lidská,“ navrhl Jay.
Po týdnu procházel údaje, než je založí jako bezpředmětné, a potichu si k tomu opakoval: „Neprůkazné, neprůkazné…“ Na čele mu rostla hluboká vráska, protože všechny zbytkové stopy byly pozemské s příměsí asgardských, což bylo pochopitelné, protože všechny lodě využívaly asgardské jádro.
„Tak zase nic,“ odložil s povzdechem poslední záznam. Ostrov víl zůstal lidským očím i nadále skryt.

Daniel cítil, jak se mu dělá psychicky i fyzicky zle při pomyšlení, že se změní na jiný druh, a bylo úplně jedno, jestli to bude asgard nebo třeba sépie.
„U vás dvou to, bohužel, není možné,“ svěsil hlavu ‚hostitel‘. „Klonovači před svým odchodem u lidské rasy na Zemi udělali takový zásah, abychom vás nemohli použít. Nebylo to od nich pěkné,“ zamračil se.
Jack povolil prsty zatnuté do opěradla křesla a byl rád, že je na ty zprávy nechali sedět.
„Takže,“ začal opatrně a vyměnil si další rychlý pohled s Danielem. „Takže nás vrátíte zpátky tam, kde jste nás našli.“ Snažil se, aby věta zněla jako konstatování a ne jako otázka.
Asgard se na něj podíval a neodpověděl. Bylo na něm znát, že usilovně přemýšlí.
„Jak víte, že je zasažena celá Země?“ vypadlo ze zvědavého Daniela. Jack nad tím jen zakroutil hlavou. Copak si nemůže dát chvíli pokoj?
„Je vás tady víc,“ řekl Asgard klidně.
„A všem vysvětlujete, proč se z nich nestanou vy?“ vypálil Daniel další otázku.
„Ovšemže ne,“ pousmál se ‚hostitel‘. „Vy naši rasu znáte, proto mi připadalo správné, vás informovat, že žádné další únosy od našeho společenství už nebudou.“
„To je dobrá zpráva,“ uznal Jack, ale moc nadšeně se netvářil. Ještě pořád nebylo řečeno, co bude s již unesenými.
„Děkujeme… jak ti vlastně máme říkat?“ zeptal se Daniel.
„Jmenuji se Olaf,“ položil si Asgard ruku na hlavu. „Vrátíme vás všechny najednou, až přijde pravý čas. Zatím si odpočiňte.“ Otočil se a odešel.
„Děkujeme, Olafe,“ zopakoval Daniel a zívl. I na Jacka padla nepřekonatelná únava a za chvilku oba usnuli.

„Neuvěřitelné,“ zašeptal Jay Felger a stiskl komunikátor. „Generále, na souřadnicích, odkud se naposledy ozval generál O’Neill a doktor Jackson, mám signál. Zapínám vizuální přenos ze sondy, kterou jsem nad tu oblast poslal.“
Steven si zapnul obrazovku v kanceláři a chvíli zíral s otevřenými ústy na malou rybářskou loď, na které se tísnilo neuvěřitelné množství lidí.
„Co to, k čertu…,“ začal, ale zarazil se a suše se zeptal: „Je tam Jack a Daniel Jackson?“
„Ano, pane, jsou na můstku té loďky ještě asi s deseti dalšími lidmi. Nechápu, jak se tam všichni vejdou.“
„Dobrá, dobrá, hlídejte to dál, pošleme tam záchranáře,“ ukončil Steven Jayovy pochyby a rychle přešel do kontrolní místnosti, aby se Atlantis spojila se Zemí a předala informace o nálezu.
Během hodiny bylo kolem ztracené a znovu nalezené lodi pět záchranných plavidel a nakládaly zmatené pasažéry, kteří nedokázali říct, kdo jsou, kde byli, ani jak se všichni ocitli uprostřed Tichého oceánu na malé lodi.

„Tak dlouho?“ vyděsil se Jack, když zjistil, že jeho několikadenní dovolená se protáhla na čtvrt roku. Ani on ani Daniel si nepamatovali vůbec nic od doby, kdy večer nastoupili na loď.
„No,“ pokračoval Jack, když se vzpamatoval ze šoku z uplynulé doby. „Doufám, že se na tu dobu nezastavila stavba Mississippi, to by mě opravdu mrzelo.“
Generál Davis se zašklebil: „Poradili jsme si, Jacku. Mississippi je hotová, teď tě čekají ty další dvě. Ale,“ nakrčil čelo, „Rusové nás předběhli a jejich Tolstoj byl hotový o čtrnáct dní dřív.“
„Malér,“ konstatoval Jack.
„Vám zůstala stát všechna práce,“ otočil se Paul Davis na Daniela.
„Děkuju, Olafe,“ zamumlal Daniel, překvapeně zvedl hlavu a nechápavě se rozhlédl. Netušil, odkud to jméno vzal.

:bye:

:sunny:

Ondra Daške Command Chief Master Sergeant
Command Chief Master Sergeant

Příspěvky: 851
Bydliště: Atlantis, Bučovice
Pohlaví: Muž
Odpovědět s citací
 
Hm, tak malé šedivé prdeliky? :)

andoriel Uživatelský avatar
Major
Major

Příspěvky: 1785
Bydliště: Praha
Pohlaví: Žena

Odpovědět s citací
 
Jo jo, Ondro :) Nejsou všichni Asgardi Thór, někteří jsou i Olaf :D
Děkuju

:sunny:

posedlík Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1061
Bydliště: Atlantis převážně Ústí nad Orlicí
Pohlaví: Muž
Odpovědět s citací
 
vynikající díl :bravo:

andoriel Uživatelský avatar
Major
Major

Příspěvky: 1785
Bydliště: Praha
Pohlaví: Žena

Odpovědět s citací
 
Děkuju, posedlíku :)

:sunny:

Ondra Daške Command Chief Master Sergeant
Command Chief Master Sergeant

Příspěvky: 851
Bydliště: Atlantis, Bučovice
Pohlaví: Muž
Odpovědět s citací
 
Smě připoměla Olafa s z Crimérie nebo tak nějak :)

Paci Azanyrmuth Uživatelský avatar
Staff Sergeant
Staff Sergeant

Příspěvky: 340
Bydliště: Aldeneerin
Pohlaví: Muž

Odpovědět s citací
 
Tak se nám vrátili Asgardi. Je dobré vědět, že alespoň někteří zůstali a zkusili to jinak. Je škoda, že mnohé planety a jejich civilizace vyhynuly a zanikly. Uvidíme, co se do budoucna chystá, docela se na to těším.
Starší tvorba: Fantasy román "Dobrodruzi z Antaru" k počtení zde: http://www.psanci.cz/autor.php?trideni=2&id=1404

andoriel Uživatelský avatar
Major
Major

Příspěvky: 1785
Bydliště: Praha
Pohlaví: Žena

Odpovědět s citací
 
Děkuju, Azany :)
On se nějaký průšvih najde, aby byl svět veselejší :twisted:

Už je zase úterý. Bavte se :D

38. Na hranici dvou galaxií

Nad planetou s jednou z posledních Hvězdných Bran na okraji galaxie Pegas, tam, kde se Wraithům kdysi téměř podařilo projít přes Mezigalaktický most do Mléčné dráhy, se shromažďoval velký konvoj hvězdných lodí.
Anat osobně dohlížela na zapojení posledního z pětice ZPM do své lodi. Předchozí čtyři byly použity pro loď s výrobnou klonů, pro dvě lodě s kokony nových Wraithů a pro loď s mladými královnami.
„Má paní, podařilo se nám najít další tři opuštěné lodě. Po drobných opravách jsme je dopravili sem. Náš konvoj už by měl být kompletní. Máme třicet šest mateřských Úlů včetně specializovaných se ZPM a osmdesát křižníků. Bude těžké všechny lodě obsadit alespoň minimální posádkou.“ Krabat stál krok za královnou a nervózní ruce balil v pěst. Umělá strava byla… odporná.
„Připravte je na dlouhou cestu,“ řekla Anat. Posledním pohledem zkontrolovala umístění ZPM a všimla si, že loď na něj začala reagovat. Spokojeně kývla hlavou, pokynula Krabatovi, ať ji následuje, a vydala se k můstku. „Všechno musí být hotovo, abychom vyletěli hned, jak doroste poslední vylepšená loď,“ pokračovala v řeči za chůze. „Klonovací zařízení na povrchu planety už bylo odstaveno a jeho funkci převzal systém na speciálně upravené lodi. Ostatně,“ pohnula očima Krabatovým směrem, ale nepodívala se na něj přímo, „běž se přesvědčit sám, co se tu za tvé nepřítomnosti změnilo. A až na něj na obchůzce narazíš,“ zarazila ho dřív, než se stačil otočit k odchodu, „pošli mi sem toho vědce. Ace. Poslední dobou se mi nějak vyhýbá.“ Po závěrečné větě se zarazila, jestli toho neřekla příliš, ale pak rozhodným gestem Krabata propustila a vešla na můstek, aby se ujistila že ZPM funguje správně a její loď bude včas připravená na pobyt mezi galaxiemi.

Aiwe se vypotácel z královnina pokoje a opřel se o zeď za nejbližším rohem. Nechtěl, aby ho královna uviděla hned, jak vyjde ze dveří, a potřeboval si odpočinout a nabrat trochu sil. Umělá strava byla ve všech směrech nedostatečná. Alespoň na činnosti, kterých se Aiwe zúčastňoval. Cítil se slabý a pomalý skoro jako – jako člověk. Ta představa ho vyděsila. Odlepil se od stěny a vydal se do útrob vesmírné lodě. Každou chvíli se rukou dotkl příjemného povrchu organické zdi, aby se ujistil, že není v ubikaci na planetě se strašidelnými laboratořemi Via dimidia.
„Stůj!“ zarazil ho panovačný hlas. Otočil se a sklonil hlavu před královnou, kterou před nedávnem opustil.
„Zpátky,“ zavelela a jako první rychlým krokem došla ke svému pokoji. „Měl jsi čekat tady,“ zasyčela na Aiweho, nechala ho stát přede dveřmi a sama vešla dovnitř.
Zůstal stát čelem ke vstupu a bez pohnutí čekal na další zavolání.

Ace s Michaelem dohlíželi na zapojení posledních kokonů určených pro vývoj lidských klonů. V prvních umístěných už klíčila nová generace stravy a bylo potřeba, aby časové rozestupy mezi sklizněmi byly krátké. Mohutná loď s jedním z nejsilnějších ZPM pod jejich rukama vyrostla do správných rozměrů a podařilo se upravit i vnitřní prostory tak, aby měl klonovací stroj dostatek místa a zároveň zůstalo dost prostoru pro nezbytnou obsluhu a přechodné umístění dorostlé stravy do zámotků, než bude možné ji přesunout na určenou loď.
„Nejvyšší královna Anat si žádá tvoji přítomnost,“ nepříjemně zaskřípal hlas Krabata. I z jednoduché věty bylo znát, že s novým Aceovým postavením stále není smířený.
Ace se narovnal, s kamennou tváří kývl na Michaela a odešel. Krabat se za ním díval, dokud mu nezmizel z očí, a pak se otočil k Michaelovi:
„Jak pokračují práce?“
„Pokračovaly by rychleji bez neustálých vyrušování,“ neodpustil si Michael štiplavou poznámku, a aniž by se na Krabata podíval, pokračoval v práci.
Krabat ho nechal jeho činnosti a začal si prohlížet vnitřní uspořádání lodě. Nad některými drobnostmi se pozastavil, ale žádná u něj nevyvolala potřebu se ptát. Okouněl kolem Michaela asi půl hodiny, než se konečně rozhodl, že je na čase jít dál.

Ace se zastavil Anat za zády.
„Chtěla jsi se mnou mluvit?“ zeptal se.
Neotočila se po něm, ale trpělivě čekala, až se vytvoří další ochranná vrstva kolem její lodi. Pak teprve odpověděla: „Ano. Jak se cítíš? Už jsi seznámen sám se sebou?“ V hlase se jí ozýval jasný sarkasmus.
„Jsem ti k službám,“ lehce sklonil hlavu.
Otočila se, přejela ho hodnotícím pohledem a mlčky zamířila ke svému pokoji. Ace ji následoval a bez pobízení vstoupil za ní. Sotva za nimi zaklaply dveře, se zuřivým výrazem se k němu otočila a srazila ho k zemi.
„Dostal jsi snad pozvání?“ zachraptěla.
Neodpověděl a jednoduchým pohybem ji povalil na zem vedle sebe. Těsně předtím, než dopadla na podlahu, ji zachytil, jemně položil a naklonil se nad ní.
„Ano, Inasari,“ zašeptal.
Na vteřinu zkoprněla nad tou opovážlivostí i nad použitím slůvka k označení milované bytosti, pak se rozesmála a přitáhla ho blíž.

„Veliteli,“ oslovil Michael na vedoucí lodi dva dny nato Krabata „Všechny lodě jsou připravené k odletu. Klonovací zařízení pracuje a zásobárny většiny lodí jsou naplněny v dostatečné míře. Při nutných zastávkách budou dorostlé klony přepravovány na lodě podle předem daného pořadí. Lodě s kokony Wraithů jsou plně funkční a jsou v nich umístěny první snůšky. Zatím jediná princezna s chůvami a stráží je ve speciální lodi. Jakmile dá Anat povel, můžeme odletět.“
„Naše paní a nejvyšší královna,“ zdůraznil Krabat Michaelovo krajně nedostatečné označení královny, „bude informována. Až rozhodne, že je vhodný okamžik k odletu, dozvíš se to.“ Na velkém holografickém projektoru studoval rozmístění flotily. „Dobrá práce,“ usoudil nakonec. Bylo znát, že chce dodat ještě něco, ale rozmyslel si to. Michael dobře věděl, co by slyšel – dobrá práce na divného křížence, který vypadal, že se na nic nehodí. Ocenil tedy mlčení.
Neuplynul ani další půlden a velká wraithská flotila se vydala na cestu ke galaxii Mléčná dráha.

Krabat stál na můstku velitelské lodi a kontroloval situaci ve flotile při deváté zastávce. Na většině lodí bez ZPM se začala projevovat únava. Některá místa na pláštích byla svraštělá nebo se začala propadávat. Co organická plavidla bez potíží zvládala v rámci galaxie, s tím měla v mezigalaktickém prostoru potíže, které se projevily dřív, než s tím wraithští vědci počítali.
S hlubokou vráskou mezi obočím o situaci informoval Ace a společně navštívili Anat v jejích pokojích.
„Zdržíme se déle. Lodě potřebují čas na regeneraci a asi by bylo vhodné ty nejvíc poškozené propojit s plavidly se ZPM,“ informoval ji Ace. Na její tázavý pohled pokrčil rameny. „Snad to pomůže.“
„Nejsem si jistý,“ pronesl Krabat námitku, kterou opakoval už nejméně potřetí. „Oprava lodí by mohla příliš vyčerpat zdroje energie. Nechci uprostřed ničeho skončit bez stravy nebo obětovat zdraví či dokonce život malých princezen na jejich lodi.“
„Mají všechno pohodlí?“ zeptala se Anat starostlivě. I její královský potomek se měl brzy připojit k ostatním.
„O všechny je postaráno se vší péčí a úctou,“ ujistil ji okamžitě Krabat. Sdílel její obavy o bezpečí nové generace královen, která jednou bude vládnout ve vzdálené galaxii.
„Ale budeme potřebovat také všechny lodě,“ uvažovala Anat nahlas. „Propojte je, ale dobře hlídejte. Každá nepozornost bude krutě potrestána. A teď už běžte, oba.“ Mávla rukou, aby je zahnala.
„To bude dlouhá cesta,“ řekl spíše pro sebe Krabat sotva se dostal v lodi z královnina doslechu.
Ace jeho povzdech přešel mlčením. Oba byli podobně vyčerpaní, jako celá jejich flotila. Z posádky i lodí, ať už s jakýmkoli zdrojem energie, byla cítit nekonečná únava.
„Musím zůstat vzhůru,“ řekl po krátkém zaváhání. „Jestli mi důvěřuješ, můžeš si odpočinout v hibernační komoře. Vzbudím tě před důležitým rozhodnutím.“
Krabat si shrnul pruh tmavých vlasů v záplavě bílé z očí a pootočil hlavu, aby viděl na hibernační komory.
„Rozmyslím si to. Po dobu zastávky chci dohlížet na průběh nutných prací.“

Náročná cesta si začala vybírat první oběti dřív, než se wraithská flotila dostala za polovinu vzdálenosti mezi galaxiemi. Z třiceti šesti mateřských lodí jich zbylo dvacet tři a z osmdesáti křižníků dvaašedesát. Největší katastrofa nastala, když během letu v hyperprostoru explodovala jedna z posílených lodí s kokony nových vojáků a vědců. Spolu s ní se úplně rozpadlo šest křižníků a dva Úly a čtyři křižníky byly nenapravitelně poškozené. Následující zastávka se protáhla na čtyřicet dní, kdy se všichni dostupní Wraithi snažili najít ZPM ze zničené lodi a opravit alespoň jeden ze zasažených Úlů. Ani jedno nebylo úspěšné a Anat propadala stále hlubší depresi, kterou se před Krabatem a Acem marně snažila skrýt.
Když za ní Krabat přišel s tím, že všechny zbývající lodě jsou připravené k další cestě, s pokynem ke vstupu do hyperprostoru váhala déle, než její velitel kdy zažil. Při nejbližší příležitosti se nechala přepravit do speciální lodi s mladými královnami a další tři skoky se věnovala jejich výchově.
Cesta pokračovala a Mléčná dráha se začala objevovat jako reálný cíl a nejen jako imaginární představa. Ve zbývající lodi s kokony vyrůstala už několikátá generace vojáků, klonovací loď stále chrlila umělou stravu a dodávala zralé klony podle harmonogramu a v plavidle s princeznami se kromě dětského pláče začalo ozývat i holčičí chichotání a první pubertální výlevy přechodu z konzumace lidské stravy na krmení se energií. Anat pečlivě sledovala jejich počty i vývoj a od narození jim vštěpovala hierarchii.
Vojáků přes všechny ztráty začalo postupně přibývat. Po vytažení z kokonu a nezbytném nakrmení byli umístěni v hibernačních komorách jednotlivých lodí a jejich místa v kokonech okamžitě nahradily nové zárodky. Vzhledem k menšímu počtu lodí byly všechny hibernační kóje zaplněny dřív, než Anat počítala a Krabat začal postupně budit spící posádku, aby uvolnila místa nováčkům v odpočinku.
Než se malý konvoj rozpadajících se organických lodí dostal na dosah Mléčné dráhy, měla všechna plavidla plný stav a v hibernaci odpočívalo mnoho náhradníků. První narozené královny dosáhly urychleným vývojem dospělého věku a na křižnících se zdokonalovaly ve vládě nad Wraithy i taktice boje. Ty nejmladší se postupně zbavovaly závislosti na lidské stravě a bojovaly mezi sebou o lepší postavení v hierarchii. Starší královny do takových bojů nezasahovaly, úspěchu mohla dosáhnout jen taková Wraithka, která se dokázala prosadit, ostatní byly přítěží. Výjimku netvořily ani dvě dcery Anat. Starší Ana-al už sváděla ve svojí vlastní lodi imaginární boje a vedla si podle přísných wraithských měřítek velice dobře, a mladší Baanan díky svým schopnostem brzy získala v lodi královen výjimečné postavení Nedotknutelné. Anat je sledovala zpovzdálí a cítila pýchu. Věděla, že s rostoucí mocí svých dcer pocítí i kyselý závan strachu o vlastní postavení „nejvyšší královny“, ale ta doba byla ještě velice vzdálená.
„Má paní,“ oslovil ji Krabat, sotva se objevila na můstku. Už dlouho to neudělal, protože už dlouho nebylo co hlásit. Anat se k němu zvědavě obrátila. „Počet skoků do naší nové galaxie se zkracuje. Podle mých výpočtů jich zbývá nejvýš dvanáct. Jak sis jistě všimla, ta pochmurná čerň prázdna kolem se začala měnit,“ kývl k hologramu s přenosem senzorů a sond.
Anat se zadívala na obraz a kolem úst se jí usadil malý úsměv. Na okraji prázdného prostoru se začaly objevovat osamělé kameny a na samém konci dosahu sond nejistě blikalo světélko staré vyhasínající hvězdy. Než se dostanou do obydlené části galaxie, čeká je ještě dlouhý úsek, ale nebude tak krušný jako přelet z jedné galaxie do druhé, když je budou obklopovat hvězdy.
„Další skok,“ řekla nedočkavě.
Krabat nakrčil čelo. „Klonovací loď bude potřebovat ještě nějaký čas na všechny potřebné úkony, které má naplánované, a jeden z křižníků je třeba aspoň na chvíli napojit na loď se ZPM. I v nich už energie povážlivě dochází. Neustálý pohyb v hyperprostoru je náročný pro naši i antickou techniku.“ Mluvil pomalu a opatrně volil slova, ale Anatinu hněvu se stejně nevyhnul. Udeřila ho hranou dlaně přes tvář. Krabat si uvědomil, že jeho paní má do té rozvážné panovnice, kterou byla v galaxii Pegas, daleko. Nekonečná cesta, vyčerpání ze dvou porodů a stálý tlak na vývoj co největšího počtu vojáků ji vyčerpával tělesně i psychicky.
„Okamžitě letíme dál,“ sykla na něho a odešla.
Krabat se mlčky uklonil a sotva zmizela, zahájil všechny potřebné přípravy k dalšímu skoku. Jakmile budou v hyperprostoru, nechá vzbudit Ace a pošle ho za Anat. Snad ji přítomnost jejího Inasari uklidní, i když Krabat nechápal, proč používá tak honosné označení pro někoho, kdo ji očividně neuctíval tak, jak by si zasloužila.
Během pár chvil byly všechny činnosti ukončeny a wraithská flotila ve volné formaci skočila do hyperprostorových oken. O několik světelných let dál se prostor roztrhl detonací a poničený hyperprostor vyplivl trosky velké organické lodi. Mezi kusy rozervaného trupu se vznášely válce plné vyživujících tekutin a rostoucích lidských klonů, které se postupně krabatily a propadaly do sebe, až z nich zůstaly zdeformované zbytky s mrtvými pozůstatky neprobuzeného života.
V dalším okamžiku se kolem trosek klonovací lodi objevila wraithská flotila a bez prodlení začala do útrob zbývajících plavidel shromažďovat vše, co se z klonovací lodě dalo použít. Nejdříve se pátrači zaměřili na ZPM, ale marně. Po modulu nulového bodu zůstalo jen pár střepů z roztříštěných krystalů.

Maya se probudila uprostřed větrné noci a zadívala se do temného stropu. Srdce jí bušilo až v krku a žaludek se svíral předtuchou něčeho neznámého. S tichým zasténáním se přinutila se zvednout, přešla do druhého pokoje, aby zbytečně nebudila Jamese, a otevřela dřevěnou okenici. Do tváře ji zasáhla sprška deště a přinutila ji zamrkat a úplně se probudit, ale pocit, že se blíží nějaký neodvratitelný osud, ji svíral dál.

:bye:

:sunny:

Odeslat nové téma Odpovědět na téma
PředchozíDalší

Zpět na Dokončené povídky

cron