Gosh, I'm proud of you, gentlemen. So what do you say we speed this thing up, hmm? Are you with me? All right, then. Let's get this thing over and done with. Let's put the hurt on Jerry. Let's pitch in. Let's raise the mission count to 35. 35 it is, gentleman. We're gonna win this thing. We're gonna win this fucking thing.
Fakt jo pokud vim tak je to jediná česká vojenská jednotka co to je i když by mi někdo mohl říct že to není vojenská ale zpravodajská jednotka ale nechci tu rozebírat komplikovanost České armády.
Myslim, že ještě vojenská policie, ale to si nejsem jistej
Gosh, I'm proud of you, gentlemen. So what do you say we speed this thing up, hmm? Are you with me? All right, then. Let's get this thing over and done with. Let's put the hurt on Jerry. Let's pitch in. Let's raise the mission count to 35. 35 it is, gentleman. We're gonna win this thing. We're gonna win this fucking thing.
Jo MP ta jedna jednotka možná ale mam pocit že jí zrušili ale na co by ta měla M4 když na frontu jí nepošlou ta má jen pár pistolí a samopali jako je škorpin plus nějaké vzori
Gosh, I'm proud of you, gentlemen. So what do you say we speed this thing up, hmm? Are you with me? All right, then. Let's get this thing over and done with. Let's put the hurt on Jerry. Let's pitch in. Let's raise the mission count to 35. 35 it is, gentleman. We're gonna win this thing. We're gonna win this fucking thing.
SOG ale tu zrušili a nebo se rozhodovali mezi 601. a touto jednotkou a nakonec to vyhrála 601. a SOG prohrál tak byl zrušen asi 2-3 roky zpět takže jestli se pletu tak mě PLS neukamenujte.
Co takhle G-36 K (Kurz) karabina, má sklapěcí opěrku, neni dlouhá tak jako základní verze, dá se ne ni dát optika, granátomet, i sto ranný zásobník, dvojnožka atd.
Gosh, I'm proud of you, gentlemen. So what do you say we speed this thing up, hmm? Are you with me? All right, then. Let's get this thing over and done with. Let's put the hurt on Jerry. Let's pitch in. Let's raise the mission count to 35. 35 it is, gentleman. We're gonna win this thing. We're gonna win this fucking thing.
Jo G36 jsou dobrý (němci vždy věděli jak postavit zbraně) no asi jsme našli to nejlepší na městskej boj i do všeho ostatního eště mě napadá C ale to je zase moc krátké takže K bude asi nejlepší.
Gosh, I'm proud of you, gentlemen. So what do you say we speed this thing up, hmm? Are you with me? All right, then. Let's get this thing over and done with. Let's put the hurt on Jerry. Let's pitch in. Let's raise the mission count to 35. 35 it is, gentleman. We're gonna win this thing. We're gonna win this fucking thing.
Gosh, I'm proud of you, gentlemen. So what do you say we speed this thing up, hmm? Are you with me? All right, then. Let's get this thing over and done with. Let's put the hurt on Jerry. Let's pitch in. Let's raise the mission count to 35. 35 it is, gentleman. We're gonna win this thing. We're gonna win this fucking thing.
Evo 3 je samopal a samopali postrádají přesnost a dostřel útočných pušek takže to by taky nebyla moc dobré.Teda bylo ale jen ve městě kde ani jedno moc nepotřebuješ.
jen pro zajímavost ho používá Česká hradní stráž, a zásahové jednotky policie
Gosh, I'm proud of you, gentlemen. So what do you say we speed this thing up, hmm? Are you with me? All right, then. Let's get this thing over and done with. Let's put the hurt on Jerry. Let's pitch in. Let's raise the mission count to 35. 35 it is, gentleman. We're gonna win this thing. We're gonna win this fucking thing.
Gosh, I'm proud of you, gentlemen. So what do you say we speed this thing up, hmm? Are you with me? All right, then. Let's get this thing over and done with. Let's put the hurt on Jerry. Let's pitch in. Let's raise the mission count to 35. 35 it is, gentleman. We're gonna win this thing. We're gonna win this fucking thing.
Kasparova já jen chci poznamenat, že v tvé povídce je Cartrová zatím jen měkota a ne voják
Gosh, I'm proud of you, gentlemen. So what do you say we speed this thing up, hmm? Are you with me? All right, then. Let's get this thing over and done with. Let's put the hurt on Jerry. Let's pitch in. Let's raise the mission count to 35. 35 it is, gentleman. We're gonna win this thing. We're gonna win this fucking thing.
Gosh, I'm proud of you, gentlemen. So what do you say we speed this thing up, hmm? Are you with me? All right, then. Let's get this thing over and done with. Let's put the hurt on Jerry. Let's pitch in. Let's raise the mission count to 35. 35 it is, gentleman. We're gonna win this thing. We're gonna win this fucking thing.