Pro pokec, nebo vaše dotazy jsem vytvořila na Discordu skupinu, přidat se můžete zde: https://discord.gg/WUTta3Dqmz

Obsah fóra Kultura Seriály The 4400 Titulky

Titulky

od 40. let 20. století až po nedávnou minulost jsou záhadně unášeni lidé...

Odeslat nové téma Odpovědět na téma

Příspěvek 06.7.2007 15:42:43
kucix Uživatelský avatar
Senior Master Sergeant
Senior Master Sergeant

Příspěvky: 664
Bydliště: Ostrava
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Je to blbé ...
WiX a R@venhorst jsou tuším na FF či co to teď je... :P
Já jsem nemocný a nedokážu dlouho sedět u PC a něco dělat... tak 20 minut to ještě jde...
a einstos nemá podle všeho čas...

Vypadá to bledě, sorry.

Příspěvek 06.7.2007 16:50:09
Roflzor Airman
Airman

Příspěvky: 2
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
tak nemohli by ste hodit sem tie titulky co su doteraz prelozene lebo vyzerato to tak ze celeho prekladu sa asi nedockame

thx.

Příspěvek 06.7.2007 18:43:26
danny-13 Airman
Airman

Příspěvky: 11
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Roflzor píše:
tak nemohli by ste hodit sem tie titulky co su doteraz prelozene lebo vyzerato to tak ze celeho prekladu sa asi nedockame

thx.


presne... dyt se tu uz i nekdo nabizel ze vam snima pomuze tak dejte dohromady provizorni prekladace, kybych stim mel zkusenosti tak taky pomuzu...

Příspěvek 06.7.2007 20:06:22
inetMark Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 8
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Skoda, ze tie titulky k tomuto serialu trvaju dlhsie ako k ostatnym. Chapem ze asi dost ludi je na dovolnke ci na brigade. Dakujem teda aspon tym, ktori sa na tom podielaju teraz aj tak.

Příspěvek 06.7.2007 21:35:48
Rattata Airman
Airman

Příspěvky: 8
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
aky je dobry soft na preklad tituliek ? nejake pohodlne prekladanie z angliny co sa da ovladat s klavesnicou? na nete som nasiel iba nejake automaticke prekladace cez slovniky. preklad by som za par hodin zvladol, do slovenciny

Příspěvek 06.7.2007 22:04:35
inetMark Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 8
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
No but notepad alebo WordPad. Dalsia monost je Subtitle Workshop. A dalsia vec je velmi jednoduchy freeware
http://www.tomzavodny.cz/program/subtool/index_en.php
. Je starsi, ale na taketo editacie je fajn.
Naposledy upravil inetMark dne 06.7.2007 22:43:09, celkově upraveno 1
[img][images/thumbs/inetMark_ep.jpg]http://mjsoft.ic.cz/ep.jpg[/img]

Příspěvek 06.7.2007 22:38:47
Roflzor Airman
Airman

Příspěvky: 2
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Rattata píše:
aky je dobry soft na preklad tituliek ? nejake pohodlne prekladanie z angliny co sa da ovladat s klavesnicou? na nete som nasiel iba nejake automaticke prekladace cez slovniky. preklad by som za par hodin zvladol, do slovenciny

Subtitle Workshop

Příspěvek 06.7.2007 22:43:31
Rattata Airman
Airman

Příspěvky: 8
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
diky moc, zajtra ked budem mat cas sa do toho pustim, ak by mi niekto chcel pomoct (iba preklad) mozme si to rozdelit... pripadne ak chalani nemaju cas to dokoncit mohli by zverejnit co maju, nejako to dokoncime a mozu sa venovat povinnostiam a liecit nech naberu sily o tyzden :) urcite to enbude v takej kvalite totizto

/notepad wordpad nemyslim, videl som totiz davnejsie program rozdeleny na dve tabulky na jednej bolo casovanie a anglicky text a na druhej iba casovanie a tabulatorom si si prehadzoval do dalsieho riadku, lenze nemam ako zistit co to bolo

Příspěvek 07.7.2007 09:31:49
lud Airman
Airman

Příspěvky: 2
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Ja vim, ze hodne lidi nadava pak na kvalitu, ale v tomhle pripade si myslim, ze je to pro nedockavce dobre reseni. Takze jsem hodila anglicky titulky (casovani vypada OK), do titulkovaciho systemu. Komu se chce muze se podilet na prekladu.
http://subs.calboard.net/index?p=home

Příspěvek 07.7.2007 13:16:36
inetMark Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 8
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
No na kvalite nezalezi. Vela z nas vie po anglicky aspon troska a titulky vyuzivaju pre slova, ktorym nerozumeju. Teda vacsina cita titulky s tym, ze zaroven pocuva co kecaju a popritom sa ucia a obcas cuduju jak je to prelozene. Ale dakuju ;) .
[img][images/thumbs/inetMark_ep.jpg]http://mjsoft.ic.cz/ep.jpg[/img]

Příspěvek 07.7.2007 18:51:32
inetMark Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 8
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Skoda ze je lne 9%. Je tato informacia pravdiva?
[img][images/thumbs/inetMark_ep.jpg]http://mjsoft.ic.cz/ep.jpg[/img]

Příspěvek 07.7.2007 19:47:29
lud Airman
Airman

Příspěvky: 2
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
No ted uz je tam nejakych 12%, ty procenta opravdu sedi se stavem prekladu. Bohuzel to jde pomalu. Ja se sice snazim, ale nemam s prekladem moc zkusenosti a nechci tam psat nejaky blbosti, i kdyz ted se nekdo pridal tak to snad bude lepsi.

Příspěvek 07.7.2007 23:52:25
Rattata Airman
Airman

Příspěvky: 8
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
chcel som sa do toho dnes pustit ale prave teraz som prisiel z roboty, prerabame firmu a makame od rana do vecera, idem rovno spat, zajtra ma caka to iste lebo v pondelok sa otvara, sorac... ale ak by ste este v pondelok potrebovali helfa staci napisat.

Příspěvek 08.7.2007 08:25:27
sareth Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 6
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
kedy už budu tie titulky...ved na halvnej stránke (the4400.sga-project.com) je už tri štvrte preložene asi štyri dni ... hmmm???

//EDIT by KuciX: :arrow: http://www.sga-project.com/forum/viewto ... 691#143691

Příspěvek 08.7.2007 09:05:22
einstos Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 37
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
panove panove............rozumim vasemu znepokojeni - ale kdyz je v Chotebori FF, tak nemuzete cekat ze fanousci SG a scifi budou sedet doma :-)
cely nas tym krome KuciXe jsme byli tam, pobavit se s Davidem Nyklem a poslechnout novinky ze scifi.......

az se vzpamatuju, zkusim s tim neco udelat, dneska se posunou procenta :-) ale nemuzu nic slibit - jak je videt, tak lidi, kteri umi anglicky i cesky nebo umi casovat se tu moc neobjevilo, tak aspon tolik nenadavejte......
einstos

RT

Odeslat nové téma Odpovědět na téma
PředchozíDalší

Zpět na The 4400

cron